DOBLAJE

Producimos más de 30 000 horas de contenido doblado al año. En hora, a la hora y a todas horas.

SUBTITULADO

Empleamos a más de 500 trabajadores distribuidos en nuestras 22 oficinas globales y trabajamos con más de 4000 traductores que subtitulan a más de 80 idiomas.

ACCESIBILIDAD

Somos expertos en audiodescripción y en la creación de subtítulos para sordos y personas con dificultades auditivas (SPS). Más de 20 años proporcionando servicios de accesibilidad.

LOCALIZACIÓN MULTIMEDIA

Nuestro equipo especializado en localización multimedia está a tu disposición para gestionar tus contenidos corporativos, de adiestramiento y de aprendizaje virtual.

SUECIA – ESTOCOLMO

Kungsbro Strand 15a 112 26 Stockholm

Lennart Löf

Managing Director - Nordic Subtitling

T: +46 8 458 0055

Niclas Ekstedt

Country Manager & Sales – Dubbing

T: +46 70 392 1761

BTI Stockholm es la mayor empresa de subtitulado y doblaje de Suecia. Ofrecemos subtítulos de la máxima calidad para un gran número de canales de televisión, plataformas de VoD y productoras. Nuestros clientes incluyen: Sveriges Television, Utbildningsradion y SBS Discovery. En nuestros edificios en Kungsbro Strand tenemos cuatro estudios de grabación con lo último en tecnología para doblaje y voice-over.
El equipo de Niclas lleva diez años produciendo doblajes de alta calidad para la mayoría de televisiones y titulares de contenidos locales e internacionales y crece sin cesar año tras año. Nuestro equipo de Estocolmo no solo domina el doblaje y el voice-over, sino que también tiene mucha experiencia en audiodescripción y en la grabación de anuncios. BTI Studios Stockholm ha recibido la certificación Netflix Preferred Vendor, lo que significa que podemos producir doblaje sueco para el contenido original y licenciado de Netflix.