DOBLAJE

Producimos más de 30 000 horas de contenido doblado al año. En hora, a la hora y a todas horas.

SUBTITULADO

Empleamos a más de 500 trabajadores distribuidos en nuestras 22 oficinas globales y trabajamos con más de 4000 traductores que subtitulan a más de 80 idiomas.

ACCESIBILIDAD

Somos expertos en audiodescripción y en la creación de subtítulos para sordos y personas con dificultades auditivas (SPS). Más de 20 años proporcionando servicios de accesibilidad.

LOCALIZACIÓN MULTIMEDIA

Nuestro equipo especializado en localización multimedia está a tu disposición para gestionar tus contenidos corporativos, de adiestramiento y de aprendizaje virtual.

FINLANDIA – HELSINKI

Tallberginkatu 2 B 00180 Helsinki

Heidi Törnvall

Country Manager, Subtitling

T: +35 810 328 1622

Kaisa Mertano

Studio Manager, Dubbing

T: +35 840 903 0142

BTI Studios Helsinki tiene una larga tradición en la localización de contenidos audiovisuales con más de 20 años en el negocio. Como uno de los principales proveedores de subtítulos de Finlandia, nos especializamos en la producción de servicios de subtitulado para clientes entre los que se cuentan Nelonen Media, MTV y Finnkino. También ofrecemos servicios como la traducción de guiones, la localización de gráficos y la clasificación por edades.  
Nuestras instalaciones en Helsinki cuentan con cuatro estudios de grabación y una sala de mezclas, lo que nos permite ofrecer servicios de doblaje a nuestros clientes nórdicos así como a las numerosas plataformas VoD existentes y a productores de animación globalmente. El estudio de BTI Helsinki ha recibido la denominación de Netflix Preferred Vendor, lo que significa que podemos producir versiones dobladas al finlandés para los originales de Netflix y sus contenidos licenciados.