SYNCHRONISATION

Pro Jahr produzieren wir mehr als 30.000 Stunden an Synchronisation. Pünktlich und fristgerecht – jedes Mal.

UNTERTITELUNG

Über 500 Mitarbeiter, verteilt auf unsere 24 Standorte weltweit, und mehr als 4.000 Übersetzer machen es uns möglich, Untertitelungen in über 80 Sprachen anzubieten.

BARRIEREFREIHEIT

Mehr als 20 Jahre Erfahrung in barrierefreiem Fernsehen machen uns zu Experten auf dem Gebiet der Audiodeskription und der Untertitel für Gehörlose und Hörgeschädigte. als 20 Jahre Erfahrung in barrierefreiem Fernsehen machen uns zu Experten auf dem Gebiet der Audiodeskription und der Untertitel für Gehörlose und Hörgeschädigte.

MULTIMEDIA-LOKALISIERUNG

Unser Expertenteam für Multimedia-Lokalisierung steht für Ihren Firmen-, Trainings- und E-Learning-Content zur Verfügung.

VOICEOVER-/SYNCHRONSPRECHER

BTI Studios ist stolz darauf, eines der größten Lokalisierungsunternehmen mit Fokus auf Voiceover-Services zu sein. In unseren Studios in Europa, Asien und den USA nehmen wir erstklassige Voiceovers für eine Vielzahl an Produktionen auf.

Wir sind stets auf der Suche nach Sprechern mit einzigartigem Talent. Wir halten Diversität in der Voiceover-Industrie für wichtig; wenn Sie also für zukünftige Projekte an einer Zusammenarbeit mit uns interessiert sind, füllen Sie bitte das untenstehende Formular aus!

[recaptcha]