SYNCHRONISATION

Pro Jahr produzieren wir mehr als 30.000 Stunden an Synchronisation. Pünktlich und fristgerecht – jedes Mal.

UNTERTITELUNG

Über 500 Mitarbeiter, verteilt auf unsere 24 Standorte weltweit, und mehr als 4.000 Übersetzer machen es uns möglich, Untertitelungen in über 80 Sprachen anzubieten.

BARRIEREFREIHEIT

Mehr als 20 Jahre Erfahrung in barrierefreiem Fernsehen machen uns zu Experten auf dem Gebiet der Audiodeskription und der Untertitel für Gehörlose und Hörgeschädigte. als 20 Jahre Erfahrung in barrierefreiem Fernsehen machen uns zu Experten auf dem Gebiet der Audiodeskription und der Untertitel für Gehörlose und Hörgeschädigte.

MULTIMEDIA-LOKALISIERUNG

Unser Expertenteam für Multimedia-Lokalisierung steht für Ihren Firmen-, Trainings- und E-Learning-Content zur Verfügung.

FREIBERUFLICHE UNTERTITLER

BTI Studios ist stolz darauf, eines der größten Lokalisierungsunternehmen mit Fokus auf Untertitelübersetzungen zu sein. Das verdanken wir unserem großartigen Team an über 4.000 Übersetzern, die Untertitel in mehr als 80 Sprachen übersetzen.

Wir sind stets auf der Suche nach talentierten freiberuflichen Untertitlern für unsere internationalen Teams. Wenn Sie für zukünftige Projekte mit uns zusammenarbeiten möchten, füllen Sie bitte das untenstehende Formular aus!


Ja Nein
[recaptcha]