SYNCHRONISATION

Pro Jahr produzieren wir mehr als 30.000 Stunden an Synchronisation. Pünktlich und fristgerecht – jedes Mal.

UNTERTITELUNG

Über 500 Mitarbeiter, verteilt auf unsere 24 Standorte weltweit, und mehr als 4.000 Übersetzer machen es uns möglich, Untertitelungen in über 80 Sprachen anzubieten.

BARRIEREFREIHEIT

Mehr als 20 Jahre Erfahrung in barrierefreiem Fernsehen machen uns zu Experten auf dem Gebiet der Audiodeskription und der Untertitel für Gehörlose und Hörgeschädigte. als 20 Jahre Erfahrung in barrierefreiem Fernsehen machen uns zu Experten auf dem Gebiet der Audiodeskription und der Untertitel für Gehörlose und Hörgeschädigte.

MULTIMEDIA-LOKALISIERUNG

Unser Expertenteam für Multimedia-Lokalisierung steht für Ihren Firmen-, Trainings- und E-Learning-Content zur Verfügung.

Gaming in allen Sprachen

Großartiges Gaming und ein breiteres Publikum erreichen Sie durch lokalisierte Sprecher und Grafiken in Ihrem Spiel. BTI Studios arbeitet mit allen Gaming-Plattformen und bietet all die Services, die Sie brauchen, um Ihre Videospiele weltweit zum Leben zu erwecken. Unser Angebot reicht von kreativer Übersetzung über Sound-Design bis hin zu Sprachaufnahmen. Egal, ob große oder kleine Videospiele – wir finden neue Spieler in jedem Markt.


[recaptcha]