DUBBING

Ние предоставяме над 30 000 часа нахсинхрон годишно. Винаги и навреме.

СУБТИТРИ

Ние имаме над 500 щатни преводачи в нашите 22 студия по света и работим с над 4000 преводачи на свободна практика, превеждащи от и на повече от 80 езика.

УСЛУГИ ЗА ДОСТЪП

Ние сме експерти в предоставянето на видеоописание и субтитри за глухи и хора с увреден слух (ХУС). С над 20-годишен опит в услугите за достъп.

МУЛТИМЕДИЙНА ЛОКАЛИЗАЦИЯ

Нашият специализиран екип за мултимедийна локализация е на разположение, за да ви улесни във вашите корпоративни, тренировъчни и обучителни програми.

ПРЕДОСТАВЯМЕ ЛОКАЛИЗАЦИЯ НА ВСЯКАКВИ ЕЗИЦИ ЗА ВСЯКАКВИ ПЛАТФОРМИ

GET IN TOUCH

НЕСРАВНИМИ УСЛУГИ!

В „BTI Studios“ осъзнаваме, че локализацията и осигуряването на достъп до услугите ви са само част от вашия следпроизводствен процес или стратегия за стартиране и може би досега не ви си е налагало да ги поръчвате.

Ето защо предоставяме на клиентите упътване на всеки етап от работата – от създаването на бюджета до доставката.

Нашите служители обичат работата си и се гордеят с това, че умеят да предоставят най-добрите съвети за локализация, така че вашата продукция да бъде разбирана и приемана по цял свят.

НАШИТЕ УСЛУГИ

Нашата мрежа от собствени студиа в 22 града по света ни позволява да предлагаме стотици хиляди часове нахсинхрон, субтитри и аудиоописание годишно.

DUBBING

Ние предоставяме над 30 000 часа нахсинхрон годишно. Винаги и навреме.

СУБТИТРИ

Ние имаме над 500 щатни преводачи в нашите 22 студия по света и работим с над 4000 преводачи на свободна практика, превеждащи от и на повече от 80 езика.

УСЛУГИ ЗА ДОСТЪП

Ние сме експерти в предоставянето на видеоописание и субтитри за глухи и хора с увреден слух (ХУС). С над 20-годишен опит в услугите за достъп.

МУЛТИМЕДИЙНА ЛОКАЛИЗАЦИЯ

Нашият специализиран екип за мултимедийна локализация е на разположение, за да ви улесни във вашите корпоративни, тренировъчни и обучителни програми.


[recaptcha]