الدبلجة

نقوم بإنتاج أكثر من 30.000 ساعة مدبلجة سنويًا. نسلمها في الموعد وعلى مدار الوقت.

ترجمة الأفلام والمسلسلات

لدينا أكثر من 500 موظف موزّعين في مكاتبنا عبر 22 موقعًا جغرافيًا، ونتعاون مع طاقم من مترجمي الأفلام يفوق عدده الـ4.000 مترجم، وهم متخصصين في أكثر من 80 لغة.

الوصول

نحن خبراء في تقديم خدمات وصف الفيديو وترجمة الأفلام لمن يعانون من الصمم وضعف السمع (SDH). ولدينا خبرة تفوق الـ20 عامًا في مجال خدمات إمكانية الوصول.

التخصيص اللغوي في إطار الوسائط المتعددة

لدينا فريق متخصّص في خدمة تخصيص اللغة ضمن الوسائط المتعددة، وهو في متناول يديك ليتولى إدارة محتوى شركتك التدريبي والتعليمي وغيره بفعالية.

المعلقون الصوتيون

تفخر BTI Studios بكونها واحدة من أكبر شركات تخصيص اللغة المتخصصة في خدمات التعليق الصوتي. يعود الفضل في ذلك إلى الاستديوهات المتواجدة في أوروبا وآسيا والولايات المتحدة، حيث يمكننا تسجيل مواد صوتية عالية الجودة تتلاءم مع مختلف الإنتاجات.

نبحث دائمًا عن المعلقين الصوتيين الذين يبرعون بإظهار أفضل ما لديهم من مهارات صوتية. ونؤمن بأن التنوع في قطاع التعليق الصوتي يشكل عنصرًا مهمًا، لذا إن كنت ترغب بالتعاون معنا في مشاريعنا القادمة، يرجى تعبئة النموذج أدناه!

[recaptcha]