الدبلجة

نقوم بإنتاج أكثر من 30.000 ساعة مدبلجة سنويًا. نسلمها في الموعد وعلى مدار الوقت.

ترجمة الأفلام والمسلسلات

لدينا أكثر من 500 موظف موزّعين في مكاتبنا عبر 22 موقعًا جغرافيًا، ونتعاون مع طاقم من مترجمي الأفلام يفوق عدده الـ4.000 مترجم، وهم متخصصين في أكثر من 80 لغة.

الوصول

نحن خبراء في تقديم خدمات وصف الفيديو وترجمة الأفلام لمن يعانون من الصمم وضعف السمع (SDH). ولدينا خبرة تفوق الـ20 عامًا في مجال خدمات إمكانية الوصول.

التخصيص اللغوي في إطار الوسائط المتعددة

لدينا فريق متخصّص في خدمة تخصيص اللغة ضمن الوسائط المتعددة، وهو في متناول يديك ليتولى إدارة محتوى شركتك التدريبي والتعليمي وغيره بفعالية.

المجر – بودابست

Budapest, Soroksári út 48, 1095 Hungary

István Végh

Country Manager

T: +36 30 952 6729

فتحت BTI Studios مكتبها في المجر عام 2003. ويقع المكتب في بودابست حيث أصبح رائدًا في السوق نظرًا للخدمات التي يقدمها في الترجمة المرئية وترجمات الصم وضعاف السمع بالإضافة إلى وصف الفيديو للمكفوفين.
دخلنا سوق الخدمات الصوتية عام 2008، ونقوم الآن بإنتاج خدمات الدبلجة والتعليق الصوتي في 6 استديوهات رقمية معدة ومجهزة بالكامل بالإضافة إلى جناح دمج أصوات مختص. نحن نترجم من عدد كبير من لغات المصدر إلى اللغة الهنغارية بالإضافة إلى الترجمة من الهنغارية إلى لغات أخرى.