الدبلجة

نقوم بإنتاج أكثر من 30.000 ساعة مدبلجة سنويًا. نسلمها في الموعد وعلى مدار الوقت.

ترجمة الأفلام والمسلسلات

لدينا أكثر من 500 موظف موزّعين في مكاتبنا عبر 22 موقعًا جغرافيًا، ونتعاون مع طاقم من مترجمي الأفلام يفوق عدده الـ4.000 مترجم، وهم متخصصين في أكثر من 80 لغة.

الوصول

نحن خبراء في تقديم خدمات وصف الفيديو وترجمة الأفلام لمن يعانون من الصمم وضعف السمع (SDH). ولدينا خبرة تفوق الـ20 عامًا في مجال خدمات إمكانية الوصول.

التخصيص اللغوي في إطار الوسائط المتعددة

لدينا فريق متخصّص في خدمة تخصيص اللغة ضمن الوسائط المتعددة، وهو في متناول يديك ليتولى إدارة محتوى شركتك التدريبي والتعليمي وغيره بفعالية.

Dubbing
Subtitling

ترجمة ودبلجة مسلسل (دكتور مارتن)

دراما تلفزيونية بريطانية تحكي قصة جراح ناجح ينتقل للعيش في القرية الهادئة بورتوين. سعدت BTI Studios لدبلجة وترجمة مواسم مختلفة من المسلسل الشهير

تم نشر الحالة الدراسية بإذن من DRG

Key Facts

  • النوع: دراما
  • لغة المصدر: الإنجليزية
  • لغة الهدف: التشيكية، العربية، الصينية، اليابانية، الكورية، البولندية، البرتغالية في البرازيل، الإسبانية في أمريكا اللاتينية، التركية
  • الخدمات: الترجمة المرئية والدبلجة

GET IN TOUCH WITH US

Let’s discuss your project today. Prepare for a quick response.


[recaptcha]